![]() |
||
Clori, Tirsi & Fileno: Program Notes |
||
SYNOPSIS NOTES
These “dramatic cantatas” have all the best elements of baroque opera – a good story told through memorable songs – without the three-hour-plus running time that comes about largely through incidental subplots in the full-length works. In Handel’s Tamerlano, for instance, do we truly care whether Bajezet’s daughter Asteria and her suitor Andronico can still live happily ever after so long as the Mongol conqueror Tamerlano has Byzantine ruler Bajezet in chains? Stripped of the formal baggage that can slow down the pace of conventional baroque operas, these early miniatures are a perfect illustration of when less is more. If Apollo & Daphne found Handel in a poignant mood and Agrippina condotta found him wondering about matricide, then Clori, Tirsi and Fileno finds our same composer at a lighthearted moment. This is a story about dating, set in classical Arcadia, with a nymph and two shepherds. Tirsi and Fileno are two friends who love the same girl. Clori plays the boys off one another for her own advantage, and in so doing tests their friendship. The overture sets the tone of play with its fast section, reminiscent of Mendelssohn and Beethoven’s scherzos with their light, scampering rhythms. If the idea that something playful was afoot didn’t make itself clear with the fast section, the overture’s ending without the normal return to a final slow section should seal the deal. Handel reused this overture at least twice, once as the overture to the opera Oreste and also in an arrangement for solo keyboard in his seventh suite for harpsichord. Handel crafted all the arias of Clori, Tirsi and Fileno with the same da capo structure, the most popular form for vocal music during Handel’s time. Da capo is an Italian term that means “from the top.” Da capo arias are composed in two parts, an opening A section that is musically complete, so it begins and ends in the same key, then a more adventurous but shorter B section that elaborates on ideas in the A section. At the conclusion of the B section, the A section gets restated, thus the term “Da capo.” The point of the arias in baroque opera is to get a glimpse of a character’s interior state. In general, an aria freezes the movement of the plot for this emotional exploration. The beauty of the da capo form is that the emotion of the A section’s return is heightened because of the journey through the B section. Consider the following text as illustration, a paraphrase of Fileno’s second aria. A = “I am like that sailor who can’t feel safe at sea;” and B = “Until I’m back on land my mind will not be free.” So, when the A returns, you get, “...I am like that sailor who can’t feel safe at sea!” Improvised ornaments, i.e., musical decorations like trills and runs, embroider the return to the A section, further raising the emotion. Most of the action advances during the recitatives. These vocal dialogues and soliloquies are a musical form of declamation accompanied by just a few instruments, usually a harpsichord and/or lute plus a cello. By Handel’s time, recitatives have very little that’s tuneful in a memorable sort of way. Their function is simply to advance the plot through music. Our original plan was to set this story with Tirsi and Fileno as roommates in a Center City Philadelphia apartment and Clori as their visiting friend. But the language of Lawrence Rosenwald’s English verse translation so vividly captured both the pastoral tone of the original Italian as well as its eighteenth-century feel that we had to do this as a period piece. We hope you will enjoy the baroque theatrical gesture in this production. Gesture can be described as an acting method that uses heightened body language to convey characters’ states of mind and feelings beyond the footlights. On a personal note, these three Handel works have been a real journey of discovery. We can only compare the experience to looking at the younger photos of people you’ve known since their adulthood. One day you stumble upon these images of the young person and end up seeing both the older person and this young stranger who’s eerily familiar. Handel is a composer most of us first met through the Messiah, which he wrote when he was 56. If you’re a symphony-goer, then you likely also heard one or more of his Water Music suites, written in his 30’s, or the Music for the Royal Fireworks, composed when he was 64. After you have taken in this operatic miniature, take a moment to reflect on the image that Clori, Tirsi and Fileno gives us: that of a 22-year old making a lasting name for himself in the world. Richard Stone and Gwyn Roberts TRANSLATOR’S NOTE My thanks to Dessa Crawford, who did some valuable work on an earlier version of the translation; to Drew Minter, for some very helpful suggestions made as he and the singers began to work with the translation; and above all to Richard Stone, whose meticulous look at every line of the translation benefited it greatly, and in addition led to wonderfully stimulating and productive conversations. Lawrence Rosenwald
|
||
|